tung hê
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (informel) : - Jeter violemment, lancer avec force et désordre : "tung hê" décrit l'action de jeter ou de disperser des objets avec énergie, souvent sous l'effet d'une émotion forte comme la colère ou la frustration.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Giận quá nó tung hê hết đồ đạc. (Tout fâché, il jeta tous ses effets.)
- Đứa bé tung hê đồ chơi khắp phòng. (L'enfant a jeté ses jouets partout dans la pièce.)
- Đừng có tung hê sách vở lung tung như thế! (Ne jette pas les livres et les cahiers n'importe comment comme ça !)
Utilisations avancées
- "tung hê" pour exprimer un gaspillage ou un manque de soin : L'action implique souvent un manque de respect ou de considération pour les objets concernés.
- Nó giàu nên cứ tung hê tiền bạc. (Il est riche, alors il jette l'argent par les fenêtres.)
Variantes et mots apparentés
- Tung (verbe) : lancer, projeter (sens plus général et moins désordonné que "tung hê").
- Tung quả bóng. (Lancer le ballon.)
- Ném (verbe) : jeter, lancer (terme courant et neutre).
- Ném đá xuống nước. (Jeter une pierre dans l'eau.)
- Quăng (verbe) : jeter, balancer (souvent avec négligence).
- Quăng túi xách lên giường. (Balancer le sac sur le lit.)
Synonymes
- Jeter en vrac : jeter en désordre.
- Disperser violemment : éparpiller avec force.
- Éparpiller : disperser (souvent avec l'idée de désordre).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
Aucun phrasal verb spécifique n'est directement associé à "tung hê" en vietnamien.
Expressions idiomatiques liées
- "Tung hê như khoai" (expression très informelle) : jeter n'importe comment, avec un mépris total (littéralement : "jeter comme des patates douces").
- Nó bực mình, tung hê đồ đạc như khoai. (Il était contrarié, il a jeté les affaires n'importe comment.)
- (infml.) jeter.
- Giận quá nó tung hê hết đồ đạctout fâché, il jeta tous ses effets.